Prevod od "imaš dar" do Italijanski


Kako koristiti "imaš dar" u rečenicama:

Ali ubeðen sam da ti imaš dar molitve.
Ma io credo che tu abbia uno spirito devoto.
Ti imaš dar da ih dozoveš u slobodu.
Tu hai il dono. Liberali. Ad alta voce.
Imaš dar kojim možeš postiæi mnogo u životu.
Hai un talento che ti permetterà di fare cose notevoli nella vita.
A ti imaš dar koji mi je potreban.
E tu sembri avere il dono di cui ho bisogno.
Imaš dar za uveseljavanje i nasmijavanje svijeta.
Hai il dono di far ridere e gioire il mondo.
Ali meni zvuèi kao da imaš dar.
Ma ho la sensazione che tu abbia ricevuto un dono.
Rekao je imaš dar vodstva, da si roðeni organizer i da imaš moguænost da izvuèeš najbolje iz ljudi.
Ha detto che hai il dono dell'empatia, che sei un'organizzatrice nata... e che sai tirare fuori il meglio dalle persone.
Dženi, ti imaš dar da prikažeš detalje iz života.
Ascolta Jenny Tu hai davvero il dono di saper descrivere la vita vissuta
Imaš dar, to æu ti priznati.
Hai un dono, lo devo ammettere.
Èujem da imaš dar za mene.
Ho sentito che hai un regalo per me.
Možda ti stvarno imaš dar, deèko.
Forse hai davvero un dono, ragazzo.
Imaš dar da otkivaš u svojim slikama stvari kojih se Ijudi plaše u stvarnom životu.
Ha il dono di saper svelare, con le sue foto, fatti che molte persone hanno paura di vedere nella vita reale.
Ti, prijatelju moj, imaš dar za kuhanje jaja.
Tu, amico mio, hai il dono di saper preparare le uova.
Izgleda da imaš dar za izbegavanje smrti.
Sembra che lei abbia come un sesto senso per evitare la morte.
Da li to znaèi da imaš dar?
Vuol dire che tu hai il dono?
Uvijek sam znao da imaš dar.
L'ho sempre saputo che avevi talento.
Kada æeš prestati odbijati èinjenicu da i ti imaš dar?
Quando la smetterai di negare il fatto che hai un dono?
Znaš, ti stvarno imaš dar za ovako nešto.
Sai che hai proprio la stoffa per questo.
~ Tisuæu lica, ponavljam ~ ~ Kad imaš dar, onda imaš dar ~
# Migliaia di facce # # Le replico # # Se sei dotato, sei dotato #
Imaš dar za ovo... raskošan dar.
Tu hai un talento. Un talento molto redditizio.
A èini se da imaš dar.
E poi, secondo me sei molto dotato.
Iako nemaš iskustva, imaš dar za napitke.
Tesoro, nonostante la tua inesperienza, hai un dono per le pozioni.
Razumem tvoju frustraciju, ali verujem da imaš dar.
Capisco la tua frustrazione. Ma credo davvero tu abbia un dono.
Hvala vam mislim da imaš dar Eid Milak danas nije moj rođendan ljudi što se vjeruje da će biti tako, jer to je jako lijepa
Grazie! - Credo tu abbia ricevuto un regalo di compleanno. - Non è il mio compleanno!
Imaš dar koji nisi mogao iskoristiti, a ja ti mogu pružiti priliku.
Hai abilita' che non hai mai avuto occasione per usare, e io posso darti questa occasione.
Izgleda da imaš dar svog oca.
Sembra che tu abbia il dono di tuo padre,
Stvarno imaš dar pojaviti se neoèekivano.
Voi avete un talento naturale, nello sbucare fuori nei momenti meno attesi.
Znala sam da imaš dar za neobiènosti, ali sam te oèigledno potcenila.
Sapevo che fossi capace di cose inimmaginabili, ma in effetti ti ho sottovalutato.
2.3790090084076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?